?

Log in

No account? Create an account
ほこり蝶 [entries|archive|friends|userinfo]
HokoriChou

[ info ]
[ calendar ]
[ archive ]
[ directory ]

176BIZ - Haiiro no Sora [2008/09/20 (Sat) ☆ 17:58]
Lyrics & Translations

hokorichou

[kurukii]
[Tags|]

Artist: 176BIZ
Title: 灰色の空
kanji ☆ romaji ☆ english

~☆~

灰色の空

小さな窓から見えた景色はモノクロの世界   何を望めば良い?

汚れたスニーカー
踏み出す事はもうやめよう
国境の外へ   痛みのない部屋へ逃げ込んだ

自分らしさって何だっけ?
痛みを感じる事かな?
哀しみは喜びを知ってしまった犠牲なのでしょう

感情が僕を殺すのなら
邪魔になるだけ   捨ててしまおう。。。

シュレッターにかけたあの日々ともう一人の僕は白露の向こうで散った

律動的に刻む日々の中で手にした空虚
喜怒哀楽   すべて蒸発された   空っぽさ。。。

灰色の空が笑った
差し込む光   僕には見えない
この無機質な部屋で抜け殻羽織り   自ら手錠をかけたのに

少し息苦しいはどうしてだろう?

あの日捨てたはずの感情が頬をつたっていく。。。

~☆~

Haiiro no Sora (romaji)
(Lyrics: Aota Yuu | Music: Toki)


Chiisana mado kara mieta keshiki wa MONOKURO no sekai
Nani wo nozomeba ii?

Yogoreta SNEAKER
Fumidasu koto wa mou yameyou
Kokkyou no soto he
Itami no nai heya he nigekonda

Jibunrashisa'tte nani da'kke?
Itami wo kanjiru koto ka na?
Kanashimi wa yorokobi wo shitteshimatta
Gisei na no deshou

Kanjou ga boku wo korosu no nara
Jama ni naru dake, sutete shimaou...

SHREDDER ni kaketa ano hibi to mou hitori no boku wa hakuro no mukou de chitta

Ritsudou-teki ni kizamu hibi no naka de te ni shita kuukyo
Kidoairaku, subete juuhassareta
Karapposa...

Haiiro no sora ga waratta
Sashikomu hikari, boku wa mienai
Kono mukishitsu na heya de nukegara haori
Mizukara tejou wo kaketa no ni

Sukoshi ikigurushii wa doushite darou?

Ano hi suteta hazu no kanjou ga hoho wo tsutatteiku...

~☆~

Grey Sky (english)

The landscape I've seen from the little window
Was a colorless world
Can I make a wish?

Dirty sneakers
Stop moving forwards already
Out of this country
I managed to run away, to where is no pain

What is it you call "being yourself"?
Is it when you feel hurt?
I used to know about the joy of sadness
Feeling like a victim...?

If my emotions are killing me
They're nothing than a hindrance
Let me throw them away...

Switching on the shredder, throwing in my everyday
And soon my lonely self is scattered, facing the morning dew

My everyday getting cut through in this rythm
My hands I reached out for it are empty
Human emotions (joy and anger, sadness and fun)
They all disappeared
Emptiness...

The grey sky was shining
With a light inside, I couldn't see
Wearing cast off feathers in this unnatural room
Caught in my own chains

Why do I feel suffocating?

The emotions I've thrown away that day, keep running down my cheeks...
LinkReply

Comments:
[User Picture]From: panicbiz
2008/09/20 - 16:57 (UTC)
thanks!!! ^^
you have other songs from album hello???
if you have it, please upload ^^
thanks in advance
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: kurukii
2008/09/21 - 14:15 (UTC)
I'm a man, not a machine (=o=;)
I can type down one song a day, yah?
So next week I might up the rest *haha*
Maybe.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: panicbiz
2008/09/21 - 15:49 (UTC)
oohh... >.<
I'm sorry ^^ then.. I will wait
for next week. thanks!
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: kurukii
2008/09/24 - 14:26 (UTC)
*haha*
It's okay
I'm slow at the moment, because I have to work a lot
And when I come home I shouldn't translate but learn instead (/)~;`)
But... Biz vs history exams... Biz wins *haha*
I have two more songs so far, just have to correct them ☆
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: may_305
2008/09/20 - 17:08 (UTC)
omg it's so sad.. I love it Q_____Q
thank you for your translation <3.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: papercloud
2008/09/20 - 17:23 (UTC)
It's so beautiful and sad... (; ;) Thank you a lot for the translation ne! (; ;)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: x_lichti_x
2008/09/20 - 20:41 (UTC)
Aww...thanks for posting and translating...its really sad, but beautiful.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: ichi_ichigo_san
2008/09/20 - 23:42 (UTC)
*loves*
The last line was just... idk... whoa~ ♥

Mah~ I need to get my deleted bizu ichi songs back. >.< Blah~ and the new songs of course, too. X3 Blah~

And... one request: If I manage to find lyrics to the MANNEQUIN songs I gave to you (already found them here) would you translate them? ^^; I totally understand when you're too busy or just don't have interest in it. *nod nod* *just asking* ^^;

Edited at 2008-09-21 12:02 am (UTC)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: kurukii
2008/09/21 - 14:20 (UTC)
*haha* thank you (and everyone) for commenting in here *hearts*

And I know I know~
Reminds me... *types message*
And: yes, after Hello *shines*

And
My cat walked over my keyboard typing a row of fours.
Do I need to worry now? *random*
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: ichi_ichigo_san
2008/09/21 - 14:35 (UTC)


Thank you~~~ ^o^♥

Haha... XD I don't think you need to. XD
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: kuzuki
2008/10/13 - 01:15 (UTC)
Ahhh, damn, I see I forgot to comment.
Thank you so very much, for the kanji, the romaji and the translation as well.
I'm very new to 176BIZ (thanks to x_lichti_x), but this song captured me from the very first moment. Apart from the fact that 刻 is my favorite member and wrote the music for that song, I liked that song without knowing it was 「灰色の空」. It was just playing and I said, that it sounds great, very emotionally and so. And after that I discovered it was this song.
(Reply) (Thread)