?

Log in

No account? Create an account
Syndrome - deep sky - ほこり蝶 — LiveJournal [entries|archive|friends|userinfo]
HokoriChou

[ info ]
[ calendar ]
[ archive ]
[ directory ]

Syndrome - deep sky [2009/06/11 (Thu) ☆ 22:33]
Lyrics & Translations

hokorichou

[kurukii]
[Tags|]

Artist: Syndrome
Title: deep sky
kanji ☆ romaji ☆ english

~☆~

deep sky

鳥の様に「そら」を舞う事を
掌、合わせて眼を閉じ

止まらない耳鳴りの中で
微かに聞こえた風の「声」
壊かしい静けさのここは
現実の僕を優しくて包む

deep sky

朝靄にかき消されそうな
影もない、何もない僕は

暗く重い空が割れた
今の「ボク」睨み付けた

人間の渦に飲み込まれそうで
無理失理、型にハメ始めた

枯れた肉声の自己嫌悪
いつか果てれば君と「楽苦」になれるの?

心に迷う空中を仰いで...
いつか「ボク」を見つけだしたら
藻掻き始めた僕の事を『愛せる?』

果てしない夜を歩き始めた
憂鬱なこころに怯えて

心に迷う空中を仰いで...
いつか「ボク」を見つけだしたら
藻掻き始めた僕の事を『愛せる?』

果てしない夜を歩き始めた
憂鬱なこころに怯えて

蒼く広がる「そら」を眺めて
もう、去かないで

「そら」に墜ちてく    心が迷う
優しくしないで

深く墜ちてく    「きみ」が消えてく
ここには、もう居らなくて

~☆~

deep sky (romaji)
(Lyrics: Tatsuya | Music: Kisaki & Ruiza)


Tori no you ni "sora" wo mau koto wo
Tenohira, awasete me wo toji

Tomaranai miminari no naka de
Kasuka ni kikoeta kaze no "koe"
Natsukashii shizukesa no koko wa
Ima no boku wo yasashiku tsutsumu

deep sky

Asamoya ni kakikesaresou na
Kage mo nai, nani mo nai boku wa

Kuraku omoi sora ga ware
Ima no "BOKU" wo niramitsuketa

Hito no uzu ni nomikomaresou de
Muriyari, kata ni HAME hajimeta

Kareta koe no jikokeno
Itsuka hatereba kimi to "raku" ni nareru no?

Kokoro ni mayou sora wo aoide...
Itsuka "BOKU" wo mitsukedashitara
Mogaki hajimeta boku no koto wo "aiseru?"

Hateshinai yoru wo aruki hajimeta
Yuuutsu na kokoro ni obiete

Kokoro ni mayou sora wo aoide...
Itsuka "BOKU" wo mitsukedashitara
Mogaki hajimeta boku no koto wo "aiseru?"

Hateshinai yoru wo aruki hajimeta
Yuuutsu na kokoro ni obiete

Aoku hirogaru "sora" wo nagame
Mou, ikanaide...

"Sora" ni ochiteku    kokoro ga mayou
Yasashiku shinaide

Fukaku ochiteku    "kimi" ga kieteku
Koko ni wa, mou inakute

~☆~

deep sky (english)

Dancing in the sky like a bird -
Reach out, hold it and close your eyes

Within a buzzing noise which won't stop
It's faintly audible, the "voice" of wind
In this place of my dear silence
It's kindly embracing me [1]

deep sky

Erased by the morning mist
Without a shadow, I'm nothing at all
The dark, heavy sky has split open
To stare at what I am now

Drowning in the swirl of human lifes
Against my will, I've started to move [2]
Self hatred in my broken voice
When it comes to an end, can we feel pleasure? [3]

And when you lost your heart, look up to the sky...
If you will one day find me up there
When I've started to struggle "Can you love me?" [4]

I've started to walk through the neverending night
My depressed heart is scared

And when you lost your heart, look up to the sky...
If you will one day find me up there
When I've started to struggle "Can you love me?"

I've started to walk through the neverending night
My depressed heart is scared

Watching the deep blue sky
Don't leave me...

Falling down the sky, my heart is getting lost
Don't be so kind to me

Falling deeper, you're vanishing
You're not here anymore



[1] Rather "It's kindly embracing the real me" or
"It's kindly embracing me as what I am now"
The voice of wind.

[2] This is probably meant in a sexual way.

[3] Kairaku would be pleasure
Raku is a wordplay written in the kanji for "joy" and "cruelty"
It's not a real word like this and no real word can hold the full meaning.

[4] I had problems translating this line, not sure about the result.


This song is soon to be 10 years old *nostalgic*
It's still great

Ah... the lyrics sung differ from the lyrics written
So if you wonder if I forgot how to romanize things correctly
No, I typed down what Tatsuya was singing.

Who's still listening to the old songs anyway? *winks*

LinkReply

Comments:
[User Picture]From: funny_drip
2009/06/11 - 20:54 (UTC)
Thank you, I love this song.
(Reply) (Thread)