?

Log in

No account? Create an account
Lycaon - Cordyceps sinensis - ほこり蝶 [entries|archive|friends|userinfo]
HokoriChou

[ info ]
[ calendar ]
[ archive ]
[ directory ]

Lycaon - Cordyceps sinensis [2010/01/22 (Fri) ☆ 23:52]
Lyrics & Translations

hokorichou

[kurukii]
[Tags|]

Artist: Lycaon
Title: Cordyceps sinensis
kanji ☆ romaji ☆ english

~☆~

Cordyceps sinensis
(作詞:悠希|作曲:eve)

濡れる春  罪の香りで忘れられるのなら偽りのままで

Why Do We Get sadness?

現実を殺して    悪い夢だと言って
白を纏った    黒い空白で

君にあいたくて    伸ばした手を
綺麗なナイフで    僕を容易く    壊して

絡む舌へと溺れる程に
怖いくらいキミは    脆弱で

とりどめもなくボクに身を許した
前触れもなく    それは訪れて

君にあいたくて    夜を数え
閉ざしたその瞳で    僕を断ち切り    さよなら
届かない声を

Why Do We Get Sorrow?

時に激しく    時に切ない顔で
流れ落ちてく    知らない涙

君にあいたくて    伸ばした手を
綺麗なナイフで    僕を容易く    壊して

君に会いたくて
届かない声を
I forget you

~☆~

Cordyceps sinensis (romaji)
(Lyrics: Yuuki | Music: eve)


Nureru kuchibiru    tsumi no kaori de wasurerareru no nara uso no mama de

Why Do We Get Sadness?

Ima wo koroshite    warui yume da to itte
Shiro matotta    kuroi kuuhaku de

Kimi ni aitakute    nobashita te wo
Kirei na NAIFU de    boku wo tayasuku    kowashite

Karamu shita he to oboreru hodo ni
Kowai kurai KIMI wa    zeijaku de

Toridome mo naku BOKU ni mi wo yurushita
Maebure mo naku    sore wa otozurete

Kimi ni aitakute    yoru wo kazoe
Tozashita sono me de    boku wo tachikiri    sayonara
Todokanai koe wo

Why Do We Get Sorrow?

Toki ni hageshiku    toki ni setsunai kao de
Nagare ochiteku    shiranai namida

Kimi ni aitakute    nobashita te wo
Kirei na NAIFU de    boku wo tayasuku    kowashite

Kimi ni aitakute
Todokanai koe wo
I forget you

~☆~

Cordyceps sinensis [1] (english)

Spring is getting wet [2]
In the scent of sin... forgotten like a lie

Why do we get sad?

Kill reality and say it's just a bad dream
You've been dressed in white, in black emptiness

I've wanted to meet you and reached out my hands
Take a pretty knife and simply break me

Our tongues tangling so much we would drown
Be as fragile as you're scared

I'm not worth it but you let me take your body
Let be what you could not predict

I've wanted to meet you, counting the nights
Cut me off with your eyes closed, goodbye
This voice unreached

Why do we feel sorrow?

When it is too intense, when your face is in pain
And tears I've not known of are running down

I've wanted to meet you and reached out my hands
Take a pretty knife and simply break me

I've wanted to meet you
This voice unreached
I forget you



[TN] This was more vague and harder to translate than it first looked like. But I've tried my best ♪
There are two~three lines I've had trouble with... might have mistranslated them. For this reason, please do not repost.

[1] Cordyceps sinensis is also know as the chinese caterpillar fungus which is used in traditional medicine (wikipedia)
I don't see how it has anything to do with the lyrics, though ┐(´д`)┌

[2] In the written version it is spring, in the sung version it should be "The lips are getting wet"
LinkReply

Comments:
[User Picture]From: hizushi
2010/01/23 - 09:38 (UTC)
woah, thanks a lot! <3
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: urubi666
2010/02/16 - 06:52 (UTC)
thank you!! <3
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: kikki_gazerock
2010/04/08 - 12:49 (UTC)
thank you *.*
(Reply) (Thread)